sábado, 28 de mayo de 2016

Crade×Infection (Yairi ft. MAYU) — Letra en español.

"Es un largo tiempo, soy Yairi. Esta canción es sobre un gato."

Título: Yurikago×Infection. (CunaxInfección)
Música: Yairi.
Interprete: MAYU.
Traducción Inglés: Hazuki no Yume.
Traducción Inglés-Español: Gumilover. (Yo)


*Letra en español, leer hasta el final*
Tú sabes, no me gusta la oscuridad, lugares sombríos.
Debido a que terminaría con todas esas marcas.
Tú sabes, duele, realmente duele, escuchar esa canción de cuna timbrando en mis oídos.

En algunos momentos, comencé a preocuparme sobre poner al día mi apariencia,
y yo odiaba ser el objeto del escrutinio de los demás.
Traté de aliviar mis síntomas,
pero sólo se volvieron peores.
Pensé que estaba obteniendo la vetaja en esta infoguerra,
pero sólo era mi inestabilidad emocional hablando.
En mi alucinación, me econtré jugando a la cuna del gato(*) con los gatos.

En este tiempo, todo se vio tan sereno,
pero debo haber estado soñando todo este tiempo.
El tiempo se sigue sintiendo tan inestable,
como si estuviera dentro de una cuna mecedora.

En efecto, esos espantosos, terribles fantasmas,
son ahora mis amigos.
Ya no hay nada, nada, nada,
me parece de mal gusto.

En algún momento, comencé a preocuparme sobre otros seres,
y ni siquiera podía dormir por la noche.
Traté de aliviar mis síntomas,
pero sólo terminé amándolos más.
Deseo poder apartar las cosas que odio pateándolas,
convertirme en la persona que siempre quise ser,
y jugar a la cuna del gato con los gatos siempre.

Todo este tiempo, debe haber sido aterrador, ¿Imagino?
Lo que quieres es seguir soñando un poco más, ¿No es así?
Ven, engaña a esas mentiras como permanezcas en la cuna,
hasta que te haya hecho mío.

En este tiempo, todo se vio tan sereno,
pero debo haber estado soñando todo este tiempo.
El tiempo se sigue sintiendo tan inestable,
como si estuviera dentro de una cuna mecedora.
Hasta que te haya hecho mío.

En este tiempo, todo se vio tan sereno,
pero debo haber estado soñando todo este tiempo.
El tiempo se sigue sintiendo tan inestable,
como si estuviera dentro de una cuna mecedora.

Todo este tiempo, debe haber sido aterrador, ¿Imagino?
Lo que quieres es seguir soñando un poco más, ¿No es así?
Ven, engaña a esas mentiras como permanezcas en la cuna,
hasta que te haya hecho mío.

En este tiempo, todo se vio tan sereno,
pero debo haber estado soñando todo este tiempo.
El tiempo se sigue sintiendo tan inestable,
como si estuviera dentro de una cuna mecedora.
Hasta que te haya hecho mío.

N/A: Nunca se me había ocurrido traducir esta canción y ahora que lo he hecho, me gusta mucho más que la primera vez que la escuché, a pesar de que no logro entender la letra.

Bueno, para empezar, en ciertras partes se menciona algo sobre "La cuna del gato"(*). Con esto se refiere a un juego en donde se pone un hilo enredando las dos manos; algo que suele ser visto jugado en el Anime individualmente.

No tengo idea de a qué se refiere con infoguerra, originalmente decía infowar, así que lo traducí como tal porque, bueno, "info" de info y "guerra" de war. Ejéh.
  •  Antes de que me preguntes si puedes usar la letra, siéntete libre de hacerlo, sólo agrega "Letra por Gumilover (https://akarunohana.blogspot.com)" en donde sea que estés utilizándola. Puedes adaptarla para hacer algún fandub, usarla para un fansub, lo que sea, sólo dame los créditos necesarios.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario